不 bu4 (ปู้)
不 แปลตรงๆ ว่่า ไม่ ซึ่งเป็นคำที่แสดงความปฏิเสธ
ไม่เอา ไม่ใช่ ไม่ชอบ ไม่เผ็ด ไม่หวาน ไม่รู้
คำเหล่านี้ล้วนใช้คำว่า 不 เป็นส่วนประกอบทั้งสิ้น
不要 bu4 yao4 ไม่เอา
不是 bu4 shi4 ไม่ใช่
不喜欢 bu4 xi3 huan1 ไม่ชอบ
不辣 bu4 la4 ไม่เผ็ด
不甜 bu4 tian2 ไม่หวาน
不知道 bu4 zhi1 dao4 ไม่รู้
แต่คำว่า 不 ยังสามารถนำมาสร้างประโยคคำถามได้อีกด้วย
ยังไงน่ะเหรอ ? ไม่ยากเลยครับ ก็เหมือนในภาษาไทยของเราอีกนั่นแหล่ะครับ
จริงๆแล้วในภาษาไทยเราก็ถามคนอื่นได้ว่า ใช่ไม่ใช่ หรือ ชอบไม่ชอบ แทนคำถามว่า ใช่หรือไม่ ชอบมั้ย
ในภาษาจีนก็เหมือนกันครับ ถ้าเรานำ 不 มาใส่ตรงกลางระหว่างคำสองคำ ก็จะทำให้ประโยคหรือกลุ่มคำเหล่านั้นกลายเป็นคำถาม
ตัวอย่างเช่น
要不要 yao4 bu3 yao4 = เอาไม่เอา
แต่ถ้าจะแปลให้ได้ความหมายหน่อยก็ต้องแปลว่า เอามั้ย หรือ ต้องการหรือไม่ นั่นเองครับ
敢不敢 gan3 bu4 gan3 = กล้าไม่กล้า
ซึ่งแปลให้ได้ความหมายว่า กล้ามั้ย, กล้ารึเปล่า นั่นเอง
จริงๆแล้วรูปประโยคแบบนี้ เป็นลักษณะของการกร่อนคำ ซึ่งเป็นการลดความยุ่งยากในการพูด ซึ่งจริงๆแล้ว คำถามแบบนี้น่าจะมาจากประโยคเต็มๆ ว่า เอาหรือว่าไม่เอา, ชอบหรือว่าไม่ชอบ, กล้าหรือว่าไม่กล้า ซึ่งเป็นประโยคคำถามที่สมบูรณ์มากกว่า
นั่นก็คือ การตัดคำว่า 还是 ออกไปนั่นเอง
要不要 ? มาจากคำว่า 要还是不要 ? = เอา หรือว่า ไม่เอา ?
แต่ในภาษาจีนเราก็นิยมที่จะพูดสั้นๆ ก็ได้ใจความแล้วครับ
辣不辣? la4 bu4 la4 ? (ล่า ปู่ ล่า) = เผ็ดมั้ย , เผ็ดรึเปล่า
痛不痛? tong4 bu4 tong4 (ท่ง ปู่ ท่ง) = เจ็บมั้ย , เจ็บรึเปล่า
喜不喜欢? xi3 bu4 xi3 huan1 (สี่ ปู้ สี่ฮวน) = ชอบมั้ย , ชอบรึเปล่า
知不知道 ? zhi1 bu4 zhi1 dao4 (จรือ ปู้ จรือเต้า) = รู้มั้ย , รู้รึเปล่า
จากตัวอย่างกลุ่มคำข้างบน จะเห็นสองคำสุดท้ายมีการใช้คำที่พิเศษอยู่เล็กน้อย มีใครสังเกตบ้างมั้ยครับว่าพิเศษยังไง ?
คำว่า 喜欢 และ 知道 ในประโยคด้านบนเมื่อนำมาใช้กับประโยคคำถามแบบนี้ เรามักจะลดคำของตัวแรกลง โดยเอาเฉพาะตัวหน้าไว้ เพื่อให้พูดได้สั้น กระชับมากขึ้น โดยทั่วไปหากคำใหนมีมากกว่าหนึ่งเสียง เมื่อนำมาใช้เป็นคำถามรูปแบบนี้ คำด้านหน้าก็จะถูกตัดให้เหลือเพียงพยางค์เดียวครับ
喜不喜欢? xi3 bu4 xi3 huan1 ชอบมั้ย
知不知道 ? zhi1 bu4 zhi1 dao4 รู้รึเปล่า
好不好玩? hao3 bu4 hao3 wan2 สนุกมั้ย
方不方便? fang1 bu4 fang1 bian4 สะดวกหรือไม่
害不害怕? hai4 bu3 hai4 pa4 กลัวรึเปล่า
เป็นต้น
หวังว่าจะเป็นประโยชน์ ช่วยให้เข้าใจรูปประโยคคำถาม และการใช้คำว่า 不 ได้มากขึ้นนะครับ
คำศัพท์ท้ายบท
方便 fang1 bian4 สะดวก
喜欢 xi3 huan1 ชอบ
知道 zhi1 dao4 รู้
辣 la4 เผ็ด
害怕 hai4 pa4 กลัว
0 comments