加油 !
แวะเติมน้ำมันที่ปั๊มแห่งหนึ่งระหว่างรอคิวยาวเหยียดอยู่นั้น มือก็หยิบโทรศัพท์ขึ้นมาเปิดดู เอร๊ย.. ! ที่นี่มีฟรีไวไฟด้วย
หลังจากเปิดเฟสบุคดูนั่นดูนี่ และแล้วก็นึกขึ้นได้ว่า ไม่ได้อัพเดทบล็อคภาษาจีน ไม่ได้เพิ่มเนื้อหาอะไรเป็นเรื่องเป็นราวตั้งนานแล้ว
เอาวะ งั้นวันนี้ก็เขียนมันเรื่องเติมน้ำมันนี่แหล่ะ หึๆๆ..
เติมน้ำมัน ภาษาจีนคือ 加油 = jiā yóu (อ่านว่า) เจีย โหย๋ว
油 โหยว แปลว่าน้ำมัน และ 加 เจีย แปลว่าเติม, เพิ่ม, เพิ่มเติม อะไรทำนองนั้น คำนี้แปลได้ตรงตัวเรียงคำเหมือนภาษาไทยเราเป๊ะเลยนะครับ เจียโหยว = เติมน้ำมัน
แต่คำว่า เจียโหยว ไม่ได้ใช้กับการไปเติมน้ำมันในปั๊มเท่านั้น มันยังมีความหมายอีกอย่างหนึ่ง และใช้กันบ่อยๆ นั่นคือ
มันยังแปลว่า สู้ๆนะ ได้อีกด้วย "เห้ย! จิงดิ? " จริงครับ มันถูกใช้เป็นคำพูดเพื่อให้กำลังใจ เพื่อเชียร์ให้มีแรงกระทำอะไรสักอย่างให้ลุล่วง
ภาษาไทย เวลามีใครเจอเรื่องไม่ดี มีอะไรให้เหนื่อยกายเหนื่อยใจ หรือต้องการเชียร์ให้ใครทำอะไรสักอย่างนึง เรามักให้กำลังใจกันว่า สู้ๆนะ หรือสู้ๆอย่ายอมแพ้ ใช่มั้ยครับ
ภาษาจีน คำว่า 加油 ก็เหมือนกัน เราสามารถนำมาใช้ในกรณีแบบนี้ได้เหมาะเลยคับ
เหมือนกับรถที่หมดน้ำมันก็หมดเรี่ยวแรง เมื่อได้เติมน้ำมันก็ช่วยฟื้นคืนกำลังให้รถกลับมาวิ่งได้นั่นเอง
เห็นมั้ย ! ภาษาจีนง่ายนิดเดียว T-T"
หมั่นฝึกฝนและฝึกพูดบ่อยๆ เดี๋ยวก็เก่งครับ 加油 ! เจียโหย๋ว \\(^ 0 ^)// สู้ๆ
.......
...
..
.